This page outlines the difference between ser and estar in Brazilian Portuguese.
In Portuguese, there are two ‘to be’ verbs: ser and estar:
| Personal pronoun | Ser | Estar | Translation |
|---|---|---|---|
| eu | sou | estou | I am |
| você/ ele /ela | é | está | He /she /you are |
| nós | somos | estamos | We are |
| vocês | são | estão | You are (plural) |
| eles/ elas | são | estão | They are (masc/ fem) |
So, what’s the difference between the verbs ser and estar?
The verb ser is used to talk about permanent states, whereas estar relates to things that are temporary.
| Sou uma pessoa feliz | I am a happy person | [permanent state] |
| Hoje estou feliz | I am happy today | [temporary state] |
Ser applies when we talk about our professional occupation:
| Eu sou um gerente de projeto | I am a project manager | [permanent state] |
And about a person’s personality traits:
| Ela é extrovertida | She is an extrovert | [permanent state] |
It can also be used to express where someone is from (including their nationality) and for telling the time.
Below are some examples of adjectives when describing permanent states:
| tall | alto |
| short | baixo |
| short (length) | curto |
| long | comprido |
| small | pequeno |
| big | grande |
| easy | fácil |
| difficult | difícil |
| fun/funny | divertido |
| annoying/boring | chato |
| fat | gordo |
| thin | magro |
| young | jovem |
| old | velho |
However, when we refer to temporary states, we use estar:
| Você está sendo chato hoje | You are being annoying | [temporary state] |
| 👈 Previous page | Next page 👉 |
| Essential travel verbs | Telling the time |

well done John !